麻烦大家一下翻译"蚂蚁是自然界中的大力士"成英文!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 15:47:36
翻译"蚂蚁是自然界中的大力士"成英文
谢谢大家了!!!!
谢谢谢谢!!
如果用复数呢?
Ants are...
如果是疑问句,问"什么是自然界中的大力士"是应该用"who"呢还是"what"还是"which creature"?
大家帮忙把这疑问句也翻译一下吧!!
谢谢啦~

Ants are hercules of the nature.

什么是自然界中的大力士?

应该用"who"
因为大力士本身就拟人化了啊

Ant is hercules of the nature.

什么是自然界中的大力士?

人不也属于自然界的吗?假如你的自然界不包括人,那当然是which creature比较好啦。。。

Ants are the strong man in the nature.
在疑问句中,用who,what,which creature都差不多,但是我觉得如果从这个句子讲,who更好一些。因为宾语是大力士,有点拟人的味道。

Ant is a power on the nature!

The ant is the Hercules of nature.